|
|
|
|
Search: 
Latin American Herald Tribune
Venezuela Overview
Venezuelan Embassies & Consulates Around The World
Sites/Blogs about Venezuela
Venezuelan Newspapers
Facts about Venezuela
Venezuela Tourism
Embassies in Caracas

Colombia Overview
Colombian Embassies & Consulates Around the World
Government Links
Embassies in Bogota
Media
Sites/Blogs about Colombia
Educational Institutions

Stocks

Commodities
Crude Oil
US Gasoline Prices
Natural Gas
Gold
Silver
Copper

Euro
UK Pound
Australia Dollar
Canada Dollar
Brazil Real
Mexico Peso
India Rupee

Antigua & Barbuda
Aruba
Barbados
Cayman Islands
Cuba
Curacao
Dominica

Grenada
Haiti
Jamaica
Saint Kitts and Nevis
Saint Lucia
Saint Vincent and the Grenadines

Belize
Costa Rica
El Salvador
Honduras
Nicaragua
Panama

Bahamas
Bermuda
Mexico

Argentina
Brazil
Chile
Guyana
Paraguay
Peru
Uruguay

What's New at LAHT?
Follow Us On Facebook
Follow Us On Twitter
Most Viewed on the Web
Popular on Twitter
Receive Our Daily Headlines


  HOME | Arts & Entertainment

U.S. Book Prize Goes to Dead Chilean

NEW YORK – The National Book Critics Circle has awarded its prize for best novel of 2008 to the English translation of Chilean author Roberto Bolaño’s posthumous masterpiece, “2666.”

The announcement was made here Thursday night by the American non-profit organization of approximately nine hundred active book reviewers, which also hands out awards each year in the categories of general non-fiction, biography, autobiography, poetry and criticism.

Publisher Farrar, Straus & Giroux arranged for “2666” to be translated into English and released in the United States last November.

The work has received near-universal acclaim from critics, who have mentioned Bolaño (1953-2003) in the same breath as other Latin American 20th-century literary titans like Argentines Julio Cortazar and Jorge Luis Borges.

“Bolaño creates a new mental geography for American readers. He makes a new Latin American literature take shape in their minds as something urban, cerebral and global, instead of rural, magical and local,” Natasha Wimmer, who translated “2666” into English, told Efe last year.

More than 900 pages long, what turned out to be Bolaño’s last novel was recognized even before it was published in English as the best book of 2008 by Time magazine.

Bolaño worked until shortly before his death from liver disease on “2666,” which is divided into five parts and revolves around a group of scholars dedicated to the work of a reclusive German novelist, with the crimes of Ciudad Juarez, Mexico as backdrop. EFE
 

Enter your email address to subscribe to free headlines (and great cartoons so every email has a happy ending!) from the Latin American Herald Tribune:

 

Copyright Latin American Herald Tribune - 2005-2020 © All rights reserved